Испанский перевод в Москве у метро Проспект Вернадского

Испанский по популярности обогнал многие языки, практически догнал английский и уже не один год является одним из наиболее распространенных. И не на каком-то одном континенте, а в мировых масштабах. Поэтому совершенно неудивительно, что в процессе подготовки к встрече деловых партнеров все чаще появляется необходимость сделать перевод с испанского на русский. Услуги переводчика требуются, когда предстоит поездка в страну, для жителей которой он является родным.

Сложности перевода документов с и на испанский

Даже профессиональные переводчики испанского языка с многолетним стажем работы не могу ручаться за выполнение качественного перевода документов на другой язык, ведь эта процедура сильно отличается от выполнения художественных и технических переводов. Главные сложности в переводе документов — это строгие требования, не допускающие ни малейшего искажения смысла, а также процесс оформления апостилирования перевода. Именно поэтому следует доверять данную работу только надежным и проверенным организациям перевода с и на испанский язык.

Перевод документов с / наиспанский язык

Московкий центр переводов специализируется на лингвистическом сопровождении бизнеса. В нашей компании работают переводчики, глубоко знающие прекрасный язык, на котором писали Гарсиа Лорка и Лопе де Вега, что позволяет нам выполнять перевод с испанского языка на русский или английский (и обратно) максимально точно.

Мы переводим маркетинговые, экономические, технические, юридические, личные и др. тексты. Если Вам необходим перевод финансовой отчетности, то мы сделаем его с учетом особенностей финансовой лексики и законодательных стандартов. Если у Вас на руках спецификация к оборудованию, то переводить ее будет специалист, обладающий знаниями в соответствующей технической отрасли. Все просто — универсальных специалистов не существует, а значит, каждый должен заниматься своим делом.

Перевод с испанского языка на русский язык

Экспансия испанского языка в живом и виртуальном общении продолжается. Институт Сервантеса в 2012 году опубликовал интересную статистику — на планете полмиллиарда людей говорят по-испански, и количество это, судя по существующей тенденции, будет расти в будущем.

Почему лучше выбрать перевод-бюро с отличной репутацией?

Исторически в Испании сформировалось несколько диалектов, а официальный статус испанского языка дан только кастильскому наречию. При переводе личных документов следует использовать правила государственного испанского (кастильского) языка, в литературном переводе — учитывать особенности языка оригинала.

Бюро переводов метро Проспект Вернадского

Адрес: метро Проспект Вернадского или от метро Новые Черемушки,
Ленинский проспект дом 86 (рядом с рестораном "Фараон")

Телефоны: 8 (925) 505-25-39, 8 (499) 131-28-29
WhatsApp: 8(925)545-79-43
E-mail: vernadskogo-perevod@mail.ru
Работаем: Пн-Пт - с 10:00 до 19:00, Сб - Вс - выходной

Уважаемые клиенты!
Московский центр переводов поддерживает своих клиентов теперь и в WhatsApp!

Все клиенты Московского центра переводов с легкостью и без лишней потери времени в режиме 24/7 смогут подать заявку на перевод или получить консультацию не выходя из дома в любом месте. Эту возможность предоставляет новая полезная услуга - WhatsAppПеревод.
Просто напишите нам через мессенджер в WhatsApp по номеру 8(925) 545-79-43!
На Ваши вопросы ответят опытные переводчики нашего бюро Бородина Юлия и Беседин Олег.