Перевод текстов технической тематики, цены на технический перевод
Технический перевод – это перевод узконаправленных научно-технических текстов и документов, для которого знание иностранного языка является обязательным, но не единственным условием. Для данного вида перевода необходима консультация и привлечение технических специалистов, инженеров, ИТ-специалистов, наладчиков оборудования и других специалистов узкого направления.
Некачественно выполненный перевод научно-технических текстов может повлечь за собой сбой системы, стать причиной повреждения оборудования или более глобальных последствий.
Перевод текстов технической тематики стал очень востребованным; одной из причин является беспрерывный технический прогресс. Именно поэтому наше бюро переводов постоянно совершенствуем подходы, техники и методы выполнения/рецензирования переводов технических текстов, таким образом, постоянно повышая качество предоставляемых услуг.
Цены на технический перевод
Разумеется, всех потенциальных и нынешних клиентов нашего бюро переводов интересует вопрос цены. Мы готовы проконсультировать вас и уточнить, какой будет стоимость технического перевода.
Для нас очень важно, чтобы каждый клиент четко понимал принципы, по которым формируется цена на технический перевод, выполняемые нашим бюро.
В конечной цифре есть несколько составляющих, и факторов, которые могут увеличить стоимость.
Прежде всего, напомним, что единицей тарифа служит страница, которая соответствует 1800 знаков с пробелами.
Что может привести к увеличению цены на технический перевод?
- Стоимость увеличивается в зависимости от объема. Это самый очевидный фактор, но не единственный.
- Работа с некоторыми языками объективно сложнее и переводы на них тоже стоят дороже.
- Также существуют и наценки за срочность. Выполнение качественного перевода в ускоренном режиме требует больше усилий и опыта. Срочный тариф - это выполнение перевода объемом 1 расчетной страницы и более в течение 1 рабочего дня (8 часов) после письменного подтверждения заказа и внесения предоплаты. Стоимость перевода по срочному тарифу рассчитывается с надбавкой 100% дополнительно к стоимости перевода с/на вышеуказанный язык.
- Также за отдельную плату возможно редактирование и вычитка носителем языка, редактирование уже готовых переводов.
Московский центр переводов объединяет команду профессиональных специалистов-переводчиков технических и научно-технических текстов, которым под силу выполнить технический перевод материалов любой сложности на очень высоком уровне.
Рост технологий, наращивание темпов производства, достижения научно-технического прогресса, международная интеграция заставляют ученых и производителей пользоваться зарубежными техническими и научно-техническими материалами. Технический перевод текста является сложной и ответственной работой, которую могут выполнить лишь переводчики, владеющие специальными знаниями в данной области.
Адрес: м. Тульская (рядом с метро), ул. Большая Тульская, дом 2
Телефоны: 8 (925) 545-79-43, 8 (495) 958-36-55, 8 (495) 958-37-33
WhatsApp: +79255457943
E-mail: buro2@mail.ru
Работаем: Пн-Пт - с 10:00 до 17:00 (перерыв 13:00 - 14:00), Сб-Вс - выходной